Prevod od "ono rekao" do Češki


Kako koristiti "ono rekao" u rečenicama:

Šta si ono rekao za našu igru?
Cos to říkal o naší hře?
Kako si ono rekao da se zoveš?
Co jste říkal, že se jmenujete?
Ako želiš održati govor, žao mi je što sam ono rekao.
Vyjádři se. Pokud nechceš nic říct, pak se omlouvám.
Što je ono rekao naš prijatelj iz Sivog Vijeæa?
Co to náš přítel ze Šedého koncilu říkal?
Ko mi je ono rekao da mrziš proklete Ruse?
Slyšel jsem, že nemůžeš Rusáky ani cejtit.
Žao mi je što sam ono rekao.
Je mi líto, co jsem ti řekl.
Kako si ono rekao da ti je ime?
Jak jste říkal, že se jmenujete?
Hej, pa, uh... Kako si ono rekao da ti je ime?
Hej, tak, jak jsi říkal, že se jmenuješ?
Kamo si ono rekao da ideš?
Kdyže jsi říkal, že budeš vyrážet?
Ko je ono rekao, "Ne odlaži za sutra ono što možeš prekosutra"?
Kdo řekl to: "Nikdy neodkládej na zítřek...
Proveli smo celu noæ-- kako si ono rekao?
Strávili jsme celou noc, jak to říct?
Kada si ono rekao da je umro, 1964?
Kdy jsi říkal, že zemřel -- 64?
Slušaj, mozgu, ko je ono rekao da je ovo savršen plan, da su pošte kao Crveni Krst, i da æemo stiæi na voz u 12:43?
Poslouchej, chytráku. Kdo říkal, že to byl perfektní plán, že úřady jsou jako Červený kříž, a že chytnem vlak ve 12:43?
Drugar, šta sam ti ono rekao o direktnoj konfrontaciji sa Mighty Jocksima- Sa Mittom, naroèito?
Kámo, co jsem ti říkal o přímé konfrontaci s Mighty Jocks, specificky s Mittem?
Kako si ono rekao da ti se zove knjiga?
Takže, jak jste říkal, že jmenuje vaše kniha?
Šta si ono rekao u svom govoru na momaèkoj veèeri?
Jak to bylo v té tvé řeči na mojí rozlučce?
Kako si ono rekao da se zvala?
Jaký že bylo ctěný jméno tý návštěvy?
Šta sam ja ono rekao o jastuku za zaštitu?
Co jsem ti říkal o bezpečné zóně?
Šta si mi ono rekao kad smo izlazili iz Otvora?
Co jsi to říkal na cestě k bunkru?
Ne znam, ja sam samo, kako si ono rekao, broker.
Nevím. Já jsem přece jen makléř.
Što si ono rekao o Missy, hmm?
Co jste to říkal o Missy, hmm?
Samo da znaš, sve sam to ono rekao zato što nije ista situacija kao sa tobom.
Jen tak, abys věděla, řekl jsem ti to, protože to s tebou není stejné.
Ti si ono rekao na policijskoj vezi?
To jsi byl ty v tý vysílačce, že jo?
Onda, šta si mi ono rekao da æeš uèiniti kada stvari postanu zeznute?
Tak, co si mi říkal, že mám dělat, když se dostanu do úzkých?
Šta si ono rekao da si stavio unutra?
Co jsi říkal, že jsi do toho dal?
Dr Hant, previše sam popio kad sam vam ono rekao.
Dr. Hunte, když jsem vám to říkal, měl jsem strašně naváto.
Tko je ono rekao da su obiteljske veze svete?
Kdo říká že krev je hustší než voda?
Nadam se da Skauler nije bio ozbiljan kada je ono rekao.
Doufám, že to Scowler nemyslel vážně.
Šta si ono rekao, gde je bilo to skladište?
Kde jsi řekl, že sklad byl?
Treba da razgovarate s tipom koji je ono rekao, on æe sve srediti.
Dobře, můžu poprosit toho chlapa co to napsal, aby to vymazal z té stránky.
Šta si ono rekao da si radio te noæi kada je Adrian nestao?
Cos říkal, že si dělal tu noc, co se Adrian ztratil?
Također, želio bih da revidira ono rekao sam ti u automobilu o grizu.
Taky bych chtěl přehodnotit svůj postoj ke kousání, o kterém jsme mluvili v autě.
Rasele, gde si ono rekao da je tvoj brat upoznao tu devojku?
Russelle, kdes říkal, že tvůj brácha poznal tu svoji holku, tu, co ji miluje?
Šta si ono rekao o tome da si uvek dva koraka ispred?
Tak, co jsi to říkal, že jsi vždycky dva kroky napřed?
1.2851371765137s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?